Characters remaining: 500/500
Translation

mờ ám

Academic
Friendly

The Vietnamese word "mờ ám" is used to describe something that is unclear, shady, or dubious. It often refers to situations, actions, or facts that may not be trustworthy or that have hidden motives.

Meaning
  • Basic Definition: "Mờ ám" means something that is suspicious or not transparent. It can imply that there is something hidden or secretive going on.
Usage Instructions
  • You can use "mờ ám" to describe a person’s behavior, a situation, or an event that raises doubts or concerns. It is often used in contexts involving deception or uncertainty.
Example
  • Sentence: "Câu chuyện này nhiều điều mờ ám."
    • Translation: "This story has many dubious aspects."
Advanced Usage
  • You might use "mờ ám" in more complex sentences or formal contexts. For example:
    • "Chúng ta cần phải làm sáng tỏ những vấn đề mờ ám trong hợp đồng này."
    • Translation: "We need to clarify the dubious issues in this contract."
Word Variants
  • Mờ: This means "dim" or "faint," which is related to the lack of clarity.
  • Ám: This means "dark" or "shadowy," which contributes to the meaning of something being hidden or unclear.
Different Meanings

While "mờ ám" primarily refers to dubiousness, it can also imply an atmosphere of secrecy or mystery, not just in a negative sense but sometimes in a more neutral or curious context.

Synonyms
  • Đáng ngờ: suspicious
  • Không rõ ràng: unclear
  • Bí ẩn: mysterious
Conclusion

In summary, "mờ ám" is a versatile word that is useful in discussions about trustworthiness and transparency.

  1. Dubious
    • Đưa một chuyện mờ ám ra ánh sáng
      To bring to light a dubious affair

Comments and discussion on the word "mờ ám"